Δευτέρα 17 Μαρτίου 2014

ΜΑΞΙΜΟΣ ΧΑΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣ ΣΤΟ ΣΥΜΠΟΣΙΟ ΚΑΠΠΑΔΟΚΩΝ:




Τεκμήρια των Ρωμιών της Ανατολής οι διάλεκτοι και τα καραμανλήδικα

«Γνωρίζοντας τι μπόρες πέρασαν οι παππούδες μας, μπορούμε να αντιμετωπίσουμε με μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση και τις δυσκολίες της εποχής μας» τόνισε ο Αναπληρωτής Υπουργός Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων κ. Μάξιμος Χαρακόπουλος, χαιρετίζοντας το διήμερο συμπόσιο με θέμα “Γλωσσικά ιδιώματα και τοπικές διάλεκτοι στην Καππαδοκία: Καταγωγή – Εξέλιξη”, που πραγματοποιήθηκε στις 15 και 16 Μαρτίου 2014 στη Λάρισα, με τη συμμετοχή Ελλήνων και ξένων καθηγητών.

Ο κ. Χαρακόπουλος, που είναι και συγγραφέας του βιβλίου “Ρωμιοί της Καππαδοκίας”, είπε, μεταξύ άλλων, τα εξής:
«Όπως ίσως γνωρίζετε, είμαι και εγώ ένας από τους μελετητές της ιδιαίτερης ταυτότητας των ελληνορθοδόξων Ρωμιών της Καππαδοκίας, που διαμορφώθηκε στο διάβα των αιώνων στα άγια χώματα της καθ΄ ημάς Ανατολής. Ως μεταπτυχιακός φοιτητής πέρασα ατελείωτες ώρες μελετώντας το αρχείο προφορικής παράδοσης του Κέντρου Μικρασιατικών Σπουδών, και είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω ότι η Εκκλησία, το Οικουμενικό μας Πατριαρχείο, λειτούργησε ως κιβωτός σωτηρίας για τη διατήρηση της εθνικής συνείδησης των Ελλήνων της Ανατολής, που βίωσαν πάνω από οχτώ αιώνες δουλείας, μετά την προδοσία στη μάχη του Ματζικέρτ το 1071. Στην Καππαδοκία, η ταύτιση Ελληνισμού και Ορθοδοξίας είναι απόλυτη. Στις πηγές, όταν λένε κάποιος πως τούρκεψε, εννοούν ότι αλλαξοπίστησε, έγινε μουσουλμάνος.
Φέτος συμπληρώνονται ενενήντα χρόνια από την υποχρεωτική Ανταλλαγή των πληθυσμών, σε εφαρμογή της σύμβασης της Λωζάνης, και εκλείπουν πια και οι τελευταίοι Ρωμιοί πρόσφυγες της Καππαδοκίας. Αυτόν τον «κόσμο» που χάνεται,  μπορούμε πλέον να τον ψηλαφίσουμε μόνο από τα τεκμήρια της παρουσίας του, όπως οι γλωσσικές διάλεκτοι αλλά και η καραμανλήδικη φιλολογία που ανέπτυξαν οι τουρκόφωνοι Έλληνες με τη χρήση του ελληνικού αλφαβήτου.
Αξίζουν, λοιπόν, συγχαρητήρια στην Πανελλήνια Ένωση Καππαδοκικών Σωματείων και τον Πολιτιστικό Σύλλογο Μιστιωτών Μάνδρας “Ο Άγιος Βασίλειος” για τη διοργάνωση του Γλωσσικού Οδοιπορικού στην Καππαδοκία. Γιατί γνωρίζοντας ποιοι είμαστε και από πού ερχόμαστε, τι μπόρες πέρασαν οι παππούδες μας, μπορούμε να αντιμετωπίσουμε με μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση και τις δυσκολίες της εποχής μας».  

0 σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου